英国泰晤士报社论:赵紫阳永远活在我们心中
从1970年代四川的农田,到上海的高楼大厦,赵紫阳主管了初期的用以结束大跃进、文化大革命的政治狂热带来的饥荒的改革。他成功的试点是在邓小平的家乡,邓小平对中国的贫困感到吃惊,也同样为基于个人自治概念上的改革所带来的成效所惊讶。
这个初期的西南省份的成功经验是改变了每个中国人生活的深刻变革的开始。赵的原动力很简单:社会主义创造了痛苦的令人羞耻的贫困,还创造了把主动的精神、创造力都视为叛逆的制度。他在改革的十年当中,在北京的政治局里试图说服那些思想僵化的同事放松管制和放弃马列教条实际上是有益的。
他开创了地方选举并且支持公开的社会对话,最终导致邓小平和他的保守派在1989年天安门残暴镇压的前几天废黜了赵紫阳。如果说赵紫阳不同意示威学生的方法的话,他同情学生提出的某些建议。他从此被软禁,昨天两行字的讣告是中国官方第一次承认确有赵紫阳其人。
赵紫阳绝不仅仅暴露了中国政治的不透明,他的个人经验和政治理念应该在全球根治贫穷的争论中具有其影响力。他小心翼翼地不使他的业绩上成功同他务实的思维方式相联系,反而归功于社会主义的市场改革。他说“社会主义的初级阶段”是必经的道路,但是他清醒地从来没有提出这种“初级阶段”到底有多长。
他的一生对那些事事喧哗的喜好貌似科学术语的西方政治家也起指导性的作用。毛泽东以前的中国就神化权力,赵不喜好“奉天行道”也敢于去除权力的神秘色彩。在公共场合随意放松,允许记者在直播全国的记者招待会上直接提问。这些在八十年代的中国都是真正革命性的。
赵紫阳不是一个完美的民主派,但是他的思想和政策改善了千百万人的物质生活和心理环境。毛泽东思想对这个世界的某些地区还有影响实在是一件可恶的事情。如果政治家和学者真想懂得中国的崛起的话,他们应该学习赵紫阳思想,并且像赵紫阳那样更相信市场经济和人民的正直。让我们抛弃毛泽东,铭记赵紫阳吧!
原文:
The Times - Editorial:
January 18, 2005
Zhao lives
The death of the man who reformed China and changed the world When political figures are evaluated for their impact on history, it is the curse of the Chinese, apart from Mao, that their names are unpronounceable and that their policies are made difficult to divine by the demands of Politburo intrigue. But there is no doubt that few politicians have exercised more positive influence in the past century than Zhao Ziyang, the engineer of China’s economic reforms and an architect of gradual political reform who was consumed by the authoritarian system that he sought to change.
A straight line can be drawn from the top of Shanghai’s skyscrapers to the paddy fields of Sichuan in the 1970s, when Zhao oversaw the first phase of reforms designed to end the famines caused by the ideological extravagances that were the Great Leap Forward and Cultural Revolution. His successful experiments were conducted in the home province of Deng Xiaoping, who was appalled by China’s impoverishment and astounded by the results of reforms based on the concept of individual autonomy.
That early success in the south west was the starting point for the profound changes that have touched every Chinese. Zhao’s motivation was simple enough; communism had created a grinding, humiliating poverty and institutionalised a system in which any show of initiative or creativity was perceived as an act of insurrection. For almost a decade, Zhao attempted to work the Politburo in Beijing, convincing unreconstructed comrades that it was in their interest to relax control and feigning fealty to the dogmatic drivel of Marx and Lenin.
He commissioned local elections and encouraged public debate, which ultimately prompted a fatal conflict with Deng and his commode Communists, who purged Zhao days before the brutality of Tiananmen in 1989. Zhao had sympathised with some of the arguments, if not the methods, of protesting students and was put under house arrest─ the first official recognition of his existence since that moment was the two-sentence announcement yesterday of his death.
Zhao is more than merely a symbol of the opacity of Chinese politics, and his personal experience and political thoughts deserve to be influential in the global debate over remedying poverty. He was canny enough not to ascribe success to his own pragmatic thinking, but to cast it in the Communist tradition: market reforms, he said, were necessary in the“primary stage of socialism”, though, knowingly, he would never be drawn on the duration of that“primary stage”.
His life is also instructive for politicians in the West fond of ceremonial distance and pseudoscientific symbolism. The mystification of Chinese power long preceded Mao, but Zhao was contemptuous of the“mandate of heaven”and had the courage to demystify power, daring to appear relaxed in public and to allow journalists to pose questions in press conferences broadcast nationally, which, in 1980s China, was genuinely revolutionary.
Zhao was far from a perfect democrat, but his ideas and policy changes improved the lives of hundreds of millions, materially and psychologically. That Maoism remains an influential ideology in parts of the world is an abomination. If politicians and academics want to understand China’s rise, they should study Zhaoism and, like Zhao Ziyang, have more faith in the integrity of markets and of people. Forget Mao─ and remember Zhao.
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
看完这篇文章您觉得
- 大开眼界!创记录的“人体喷泉”(组图)
- 习近平忌惮三个红二代(组图)
- 【宋紫凤专栏】从潘美到潘仁美 是艺术加工还是神来之笔(组图)
- 江曾一政策藏污纳垢 老虎前仆后继终南捷径(组图)
- 中国经济旧模式大溃败 注定一个时代已经结束(图)
- 【贯明专栏】台湾最美的海湾 人间仙境七星潭(视频)
- 中共两架苏27坠毁于山东省乐陵市郊区
- 山东济南电视爆出《九评共产党》
- 日比较中日三军:如一对一,可击败中国军队
- 阮铭:中国胡锦涛政权的危险动向
- 血腥图片 街道办雇120多打手强行拆迁(组图)
- 总理的眼泪为什么那么孤独?
- 韦露田:回国后最大的‘政治幽默’
- 供读者参考:日本媒体评中国潜艇的作战能力
- 中共肺炎(又称武汉肺炎)
- 拜登
- 病毒
- COVID-19
- 疫苗
- 川普
- 特朗普
- 国安法
- 贸易战
- 习近平
- 华为
- 台铁
- 三峡大坝
- 新疆棉
- 长江
- 洪水
- 袁弓夷
- 港版国安法
- 汉光演习
- 国民党
- 退党
- 弗洛伊德
- BLM
- 中共
- 阎丽梦
- 金正恩
- 王岐山
- 赖清德
- 孟晚舟
- 关税
- 边境墙
- 彭斯
- 美国
- 贸易谈判
- 刘鹤
- 王沪宁
- 江泽民
- 崔永元
- 中南海
- 内幕
- 中共
- 反送中
- 贪官
- 情妇
- 腐败
- 反腐
- 打虎
- 官场
- 看中国
- 一国两制
- 法广
- 社交媒体
- 往事微痕
- 出卖国土
- FB
- 六四
- 朝鲜
- 加拿大
- 脱欧
- 央行
- 债务
- 杠杆
- 美元
- 货币
- 人民币
- 欧元
- 日元
- 港币
- 房地产
- 楼市
- 财政
- 财富
- 中产
- 海参崴
- 台湾
- 蔡英文
- 北京
- 刘强东
- 大妈
- 房价
- 疫苗
- 非洲猪瘟
- 大陆
- P2P
- 雾霾
- 基因编辑
- 防火墙
- 维权
- 709律师
- 上访
- 法轮功
- 网络审查
- 活摘器官
- 江东六十四屯
- 唐努乌梁海
- 长白山
- 白龙尾岛
- 江心坡
- SARS
- 新疆劳改营
- 言论自由
- 女主播
- 央视
- 华人
- 移民
- 华人
- 留学
- 海关
- 遣返
- 签证
- 回国
- 入籍
- 绿卡
- 民生
- 海外
- 加拿大
- 澳洲
- 民国
- 桂军
- 抗战
- 孙中山
- 蒋介石
- 宋美龄
- 邓小平
- 林彪
- 刘少奇
- 中共
- 皇帝
- 诸葛亮
- 易经
- 幽默人生
- 智慧
- 感悟
- 手机
- 预言
- 奇闻
- UFO
- 外星人
- 寿命
- 文革
- 养生
- 紫凤
- 贯明
- 李道真
- 轶飞
- 李云飞
- 云中君
- 辛思
- 夏闻
- 时代漫谈
- 沧海
- 东方纵横
- 唐柏桥
- 王尚一
- 江枫
- 黄清
- 李唐风
- 园丁
- 今涛拍暗
- 李青城
- 秦就石
- 中经研
- 秦天靖
- 江浩
- Eagle Vision
- 李子壬
- 马新宇
- 马来启
- 紫君
- 秦山
- 陈破空
- 戴东尼
- 曹长青
- 邢仁涛
- 瑜正
- 简易
- 肖川
- 伍凡
- 顾言
- 归瑜
- 乙欣
- 陈泱潮
- 徐沛
- “恶势力不想香港欣欣向荣” 港商影射习近平?(图)
- 北京强制疫苗?传不接种新冠疫苗不给养老金(图)
- 乌克兰高官:俄罗斯可在7天内占领波罗的海国家(图)
- 美菲首赴南海岛礁实战军演 福建号两关键缺陷曝光(视频)
- 共军系列异动 5月20日前对台“战争”被美“警训”(图)