要了解世界经济动态少不了要看华尔街日报,而华尔街日报有自己的中文网路版,提供中文翻译的公司座落在北京。
因为太了解北京政府对媒体的控制和审查,所以本人基本以阅读英文华尔街日报为主。也许你不相信,华尔街日报,道琼斯集团是美国公司,华尔街中文网络版的服务器在美国,不受中共的新闻检查,只不过翻译人员在北京而已。
此言差矣,除了明摆着的新闻审查还有暗中的审查,除了强制的审查还有自我审查。星期二,华尔街日报头版刊登了一篇文章,标题是:ChinaMoves
to Temper Growth,中国采取行动抑制增长。
中文网络版的标题是:中国抑制经济增速,再向楼市挥重拳。文章讲的是全国人大会议召开,把今年经济增长目标设定为7.5%左右,看来是要降低对投资和出口的依赖,扩大内需,接下来90%的篇幅讲述中国政府向再度飙升的房价挥出铁拳,不让房地产泡沫破坏经济发展方向,防止因为房价飙升引发社会不满。具体的措施包括上周五宣布按照房屋买卖差价20%征收个人所得税,扩大房产税试点范围,目前只集中在上海和重庆,中间包括相当多的经济学家和分析师的评论。
但是跟英文原版文章相比较就看出不同来了。首先,英文原版的标题插图是一些老百姓三三两两坐着休息的剪影,远处是紫禁城,文字介绍说:今年增长目标是7.5%,随着更多的人迁移到城市,通货膨胀会增加。而中文版的标题插图是北京和上海新建住宅2012年以来房价的变化。
英文原版有一段引述了温家宝的讲话,强调扩大内需是长期的内政,要提振老百姓的购买力,这一段在中文版中没有。
英文原版中讲到,中央政府承诺医疗保健支出增加27%,增加在就业和社会保障制度的支出。
温家宝先生重申,要把两亿农村人口规划到城市人口享受的社会保障体系,更强有力的保护农民对土地的权利,这对扩大内需和增进全社会的稳定至关重要;中共领导们打算把通货膨胀率从去年的4%降到3.5%,预算赤字从去年GDP的1.5%上升到2%。
至于说什么时候改革,改革的具体措施还很模糊,中央政府本来就捉襟见肘,怎么继续扩大支出,这些疑问恐怕要在今年十月中共党代会上才会有答案。以上整整四段文字在中文版中一个字没有。这不很说明问题么?
中共是绝对不会放开新闻自由的,过去是最原始的不让你说话,做不到这一点它就不让你听到别人说话,如今这一点也做不到,它就移花接木、鱼目混珠、小骂大帮忙,等等等等,弄得你一头雾水真假难辨,审查的办法也从强制变成自律。