其作品确立了词体的"婉约"特质,列于篇首的〈菩萨蛮〉更是其重要之代表作品,原词如下:"小山重叠金明灭。鬓云欲度香腮雪。嬾起画娥眉。弄妆梳洗迟。 照花前后镜。花面交相映。新贴绣罗襦。双双金鹧鸪。"
此词叙写一个闺中女子迟起后梳妆打扮的过程,主要采用第三人称的客观视角,像是一架摄影机,冷静而不带情感的记录女人的作息片段:上片拍摄女人从床上起身、慵懒的化妆;下片则是已妆扮好的女人,默默的看着衣服上新绣好的图饰。
高明的是全词未出现任何一个情绪字眼,却散发出淡淡的幽怨。这令读者感到好奇,此词之幽怨意态从何而来?美丽静默的女性如同一个谜,但透过她所凝视的物象,可一窥其内在情绪。
女性凝视主要表现在下片四句。首先,女人审视中的自己
:" 照花前后镜。花面交相映",这两句延续着上片的梳妆过程,梳妆牵涉到"女为悦己者容"之文化传统,为自己心爱的男人打扮让女人有存在感,但由上片的"迟 "、"嬾"的意兴阑珊暗示男人不在身旁。化妆到了"照花前后镜"一句时,已是最后的修饰工作,女人原只是透过镜子检视插戴于发上的簪花,但"花面交相映" 却显出浓重的自怜意味,与花相映的面容是青春姣美。
女人将自身投射于花,绽放的花固然漂亮,但旋即而来的凋零却成为女人心中最深的焦虑。对方来不及欣赏盛放的自己,青春能不能等到他回来?女人无法控制。愈觉得自己美、愈担心青春易逝,加上孤单的处境,使女人对镜时的心情变得十分复杂。
接着,女人把目光移至最后两句"新贴绣罗襦。双双金鹧鸪"。女子注视着自己衣服上所绣的鸟类纹饰,内心更为纠结。这里的"双双"不是一双,而是一双又一双、衣服上满是成双成对的鸟儿。
自己形单影只之际,特别羡慕成双成对的他人,女子眼中双双的鹧鸪鸟,其实就是内心愿望的投射,孤单的我多么希望成双。但"金鹧鸪"虽是华丽庄重的金线所织就,却没有生命,困于罗襦上无法展翅,散发出强烈的局囿困境,使成双的想望蒙上阴影。
女人所凝视之物即为开解其情绪之重要密码,不管是镜中美丽的面容或衣服上的双双金鹧鸪,都在正负两极间拉扯:青春与凋零、成双与死寂。华丽端凝的文字之下,涌动着女人幽怨复杂的情绪暗流。
来源:人间福报
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。