提倡少用英语 意大利选出最丑英语单词

发表:2008-09-15 23:28
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

意大利人为了保护母语的纯洁性,一向不提倡使用外来语。日前意大利一家协会投票选出了英语中"最丑陋"的词汇,该举动在意大利引起不同反响。

英语单词"周末"名列榜首

据英国媒体报道,从"il weekend"(周末快乐)、"lo stress"(放松)到"le leadership"(领导能力),越多越来的意大利人在母语中夹杂使用英语词汇,有些意大利人甚至将意大利语和英语生硬地结合起来,在说英语单词时,发音异常滑稽,就连母语是英语的人听起来都感到很困惑。

意大利但丁•阿里戈里协会(但丁协会)旨在向全世界推广意大利文化及使用纯正的意大利语,该协会号召意大利人抛弃英语。在过去4个月的时间里,该协会邀请了许多游客访问其网站,投票选出他们最不喜欢的英语词汇。通过投票,该网站评选出了最丑陋的英语词汇:"weekend"(周末)、"welfare"(福利)、"OK"(好的)名列前茅;"briefing"(简报)、"mission"(任务)、"know how"(如何做)、"shampoo"(洗发精)以及"cool"(酷)也都榜上有名。

使用外来语易引起误解

意大利人也经常将英语词汇融入到母语中。以"Baby parking"(婴儿停车场)为例,这是明显的异文合并,真正意思是儿童护理中心或者托儿所。另一个例子是"baby gang",从字面意思看,像是婴儿团伙,但真正意思是年轻的犯罪团伙或者流氓团伙。而通常意大利人为了方便,都爱使用enough(够了!)来代替母语中的"basta!"。

日前,意大利文化保护者们强烈建议民众不要使用夹杂着外来语的词汇。该协会在其网站上宣称,"意大利人一致反对使用il weekend。意大利语应该得到更多的尊重,我们应该保护语法正确的语言。"

意大利民众反应不同

不过,意大利民众普通该对该协会的呼吁反应冷淡。25岁的亚历桑德拉是罗马一家旅行社的职员,他表示:"我不认为说话时夹杂着英语是什么大事,这是全球化形势下的必然结果。"

但亚历桑德拉的上司玛利亚的想法截然不同:"很多人认为说母语时夹杂着英语是一种时髦,我却非常不喜欢这样。在全球化的形势下,保持语言的纯洁性是非常重要的。"




来源:国际在线

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意