孩子读书怕吃苦,父亲很自然地想起童年时老师常常讲起的“愚公移山”的故事,讲愚公是如何不畏艰难,天天挖山不止,一代一代地挖下去,终于移走门前的大山。父亲有声有色地描述着,儿子愈听愈茫然,突然打断父亲的话:“爸爸,我说愚公就是愚,这样的大山挖个什么劲儿,搬个家,不就成了吗?”
周末的傍晚,爸爸兴致勃勃地从厨房里端上刚刚做好的什么鱼呀,肉呀,孩子无动于衷地等在饭桌前,双手抱着小脸,嘴里嘀嘀咕咕地说:“怎么又是一个样?”母亲生气地看着不懂事的女儿,爸爸终于坐下,心平气和地说:“看你现在多么幸福,我小的时候,只有盼到过年时才有可能吃到这些。”女儿怜悯地看着爸爸,充满深情地说:“我非常抱歉听到这些。”顺手把妈妈刚刚为她拣好的饭菜全部摆在爸爸面前:“既然这样,现在这些全部都给你了。”
风和日丽的春天,小儿子看到邻居的伙伴都在门口玩耍,他也想出去。妈妈无论如何不同意,拉着儿子在钢琴前坐下,一定要他完成每日一个小时的钢琴练习。看着儿子恼怒的表情,妈妈关爱地说:“孩子,妈小的时候,从来没有条件学琴,你今天……”话音未落,孩子的脸上浮现出一丝莫名其妙的惊喜神态:“啊呀,妈妈你小的时候太幸运了,至少你每天比我在外边能多玩一个小时!”
不听话的女儿没大没小地对着父母顶撞,在她激动的时刻,中文早已抛在脑后,所有的语言都是英文,甚至还有他们十几岁孩子的俚语,搞得父母不知所措,最后一句她说得斩钉截铁:“这是美国,学校的同学都这样,我为什么不可以?”
常常听朋友说:“怎么美国长大的孩子愈来愈难管了,他们这么幸福,还不满足。想想我们那时候……”
对于在海外的华人,父母教育子女的时候,往往以自己小时生长的背景与方式为借鉴。实际上,已经出游了十几年的海外华人,虽然置身于美国,但是我们这代人当初大部分是到国外从“高等学位”读起的,所以对美国最基本的原始的教育不仅一知半解,而且,对于目前中国内地腾飞的大环境,也开始生疏。
在愈来愈多的情况下,最大的困惑不是孩子,而是父母本身致力于找寻绝对的对与错,而忽视站在孩子的角度,特别是一个夹在双重文化下的美国孩子的立场来体谅、开导他们。