《來自中國南海底部的聲音》(Voices from the Bottom of the South China Sea)一書的作者、已退役海軍上校羅伯特‧威爾斯(Robert Wells)。
在美國這個移民國家,華人移民為美國歷史的發展締造了不可磨滅的功績。在華人記憶深處,老一代華人移民曾經飽受艱辛和磨難。美國作家羅伯特‧威爾斯(Robert Wells)的新書《來自中國南海底部的聲音》(Voices from the Bottom of the South China Sea)即是對那段歷史的部分寫照,該書講述了美國最大華人移民災難中一段不為人知的故事。
《來自中國南海底部的聲音》生動再現了十九世紀時華人移民的一段真實歷史。1874年,在中國南海上發生了一起沉船海難,煤炭著火引發火災,大約四百位華人移民喪命於一艘被美國著名作家馬克‧吐溫(Mark Twain)稱之為「船舶上的完美宮殿」(perfect palace of a ship),大量財物散落南海。這些中國人當年懷揣黃金夢,來到「金山」(Golden Mountain,指舊金山),歷經數年的艱難拚搏後,攜帶賺取的積蓄,乘坐這艘日本海船,正從美國返還故土。在火災發生的時刻,他們距離與家人團聚僅有幾個小時的航程。作品中講述的那段歷史涉及沉船、海盜以及失落的財富,其中既有華人及美國人對生活的激情與抱負,也有淘金所導致的族群仇恨。
美國作家、已退役海軍上校羅伯特.威爾斯(Robert Wells)的新著《來自中國南海底部的聲音》(Voices from the Bottom of the South China Sea)講述了美國最大華人移民災難中一段不為人知的故事。
據史料記載,1848年,木匠詹姆斯‧馬歇爾(James W. Marshall)在加州發現了黃金,由此引發了改變美國西部面貌乃至整個美國社會結構、被稱為美國歷史上最瘋狂的淘金熱,也開啟了華人移民美國的第一波浪潮。當時有30萬人蜂擁進入加州,希望實現自己的黃金夢。於是「金山」也成為了聖佛朗西斯科市(San Francisco)的最早中文名稱,直到後來澳大利亞的墨爾本發現金礦以後,「金山」才成為「舊金山」。
最初,華人從舊金山上岸,大多在加州從事淘金、捕魚、開荒或修建鐵路等苦役,之後又從事製衣、制鞋、制煙等輕工業生產。在那段歷史中,他們用血汗為美國的發展作出了巨大貢獻。但是,華人的出色表現,招致一些白人政客的不滿,認為華人搶了他們的飯碗,於是排華風潮漸起。
這部著作的作者羅伯特.威爾斯是一位已退役海軍上校,他曾在當年發生沉船事故的水域擔任過軍艦指揮。羅伯特‧威爾斯進行了調查,發現事故後救援的一些記錄,並將當年沉船事故最新發現的史實碎片拼接在一起,花了四年半時間完成著作,讓世人在今天得以一窺曾遺失在歷史中的不為人知的畫面。
8月30日,在華盛頓DC中國城的新書介紹會結束後,來自加州的羅伯特‧威爾斯告訴記者,這部著作也是「加州歷史的一部分」,他著述該作品的初衷是因為「那是一段非常有意義的、人民與人民之間的歷史」。這部作品首度揭開了那些被掩埋在歷史中的真實故事,希望藉此能夠找到當年那些遇難者的宗族,讓他們的家人瞭解到當年發生的事情。