由於過去沒有標點符號,一段詩文,不同的念法就可能產生不同的歧義。於是有趣的事情也就接踵而來了。
我們今天看書報寫文章都離不開標點符號,在讀、寫中幾乎是不可或缺了。
但這個東西並不是我們的「國貨」,它不僅是「舶來品」,而且是「全盤照抄,照搬西方的那一套」,並無一點「中國特色」。所以上世紀初剛在書報上使用白話文和標點符號時,守舊的先生們一個個痛心疾首,恨得咬牙切齒,大罵這破壞了中國的傳統,不適合中國的國情。
如果今天還有人發這種高論,大概是要讓別人笑掉大牙的了。
由於過去沒有標點符號,一段詩文,不同的念法就可能產生不同的歧義。於是有趣的事情也就接踵而來了。
唐代詩人杜牧的《清明》一詩大家都是耳熟能詳的: 清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
如果沒有標點符號,我就可以這樣讀:清明時節雨紛紛路上行人欲斷魂借問酒家何處有牧童遙指杏花村。
前面是問哪裡在賣酒,後面就是問哪裡有放牛娃了。據說清代乾隆皇帝叫大學士紀曉嵐在他的御扇上題詩一首。紀就給寫了一首唐詩在乾隆的扇子上。那是王之渙的《涼州曲》: 黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。 這位大學士那天不知是哪根神經短了路,把第一句末尾一個「間」字漏掉未寫上。寫完又未檢查就交給了皇上。乾隆一看,這怎麼寫的?便問紀曉嵐「把你寫的讀給朕聽聽」。紀接過來一看,知道惹下大禍了。封建時代這叫「欺君之罪」,可以殺頭的。好在當時沒有標點符號,紀大學士人又聰明便說「微臣寫的是一首詞」,接著便念道:黃河遠上,白雲一片,孤城萬仞山,羌笛何須怨?楊柳春風不度玉門關。引得乾隆哈哈大笑,明知他是胡扯,但念其才思敏捷,而且用現在的話來說就是「平日和領導的關係也不錯」,所以便笑過了事。
另一個故事是說過去有個富翁,極其吝嗇,又想兒子金榜題名,又捨不得花錢請塾師教兒讀書。
比如人家一年付老師20兩銀子,他只付十兩,伙食又開得差極了。所以誰也不願去應他的聘。後來有個窮秀才,自告奮勇去說「我不要錢,有飯吃就行了。你不相信,我們先下合同文書好不好?」。富翁大喜。於是秀才便在合同文書上寫道: 「無雞鴨也好無魚肉也好青菜蘿蔔斷不可少一個學錢我都不要」。 富翁高興極了,馬上就雙方畫押簽字定了下來。
誰知上課第一天,就向富翁提出抗一說他伙食太差了。富翁說「咱們立有文書為憑你吵什麼」?於是把文書拿出來念了一遍。秀才大叫「你不通文理,錯,錯,錯!聽我念給你聽:無雞,鴨也好;無魚,肉也好;青菜蘿蔔斷不可,少一個學錢我都不要。就是說錢不給夠,少一個也不得行」!
富翁無奈只好認賬。