發表時間: 2007-05-12 07:00:06作者:
可以想像完成一幅由數億張碎紙片構成的「大拼圖」需要多少時間嗎?以手工進行可能得花上好幾世紀。為了從前東德國家安全部的撕毀的碎檔案中尋找歷史秘密,德國政府斥資630萬歐元(約850萬美元),準備利用電腦軟體將約6億多張碎紙片拼起來。
據英國《泰晤士報》報導,1989年柏林牆倒塌後,東德情報機構——國家安全部下令銷毀大批的秘密檔案,由於沒有足夠的碎紙機,因此秘密警察局命令特工們親自動手把這些檔案文件撕毀,這些被撕碎的紙片大小不一,共留下了6億多張碎紙片,分裝成16350袋。據瞭解,每個袋子中的檔案幾乎是完整的,袋與袋之間的碎片幾乎未被混淆。
自1991年以來,德國政府的僱員一直是靠手工來還原這些檔案,由於史無前例,工作人員摸索出一些方法,工作人員將碎紙片鋪在大桌子上,通過核對人名、筆跡和簽名等費力的進行著「智力拼圖」,迄今16年的時間裏才整理出350袋的碎紙片。
這些碎片中可能隱藏著重要秘密。負責這項工作的一位官員說,即使我們現在拼出的一小部分都顯示了這些檔案同重要事務相關。但是按照目前的處理速度,工作人員可以要花上幾世紀的時間,才能完成東德國家安全部遺留的這個歷史拼圖。
為了提升工作效率,德國政腐近日決定斥資630萬歐元,利用新的軟體技術將這些碎片拼湊起來,以獲得這些碎片中所保存的重大歷史秘密。
工作人員將所有的碎紙片掃瞄進電腦後,通過新軟體將碎紙片的形狀、顏色以及字體大小進行比對,如此一來,將可以大大地縮短工作時間。
學院負責這一專案的工程師說,他們將把碎紙放在傳送帶上,數碼掃瞄器能自動雙面掃瞄,像拼圖一樣,如找到匹配的毛邊,就把兩片連起來。
軟體的設計者指出,如果進展順利的話,所有檔的還原工作時間可以縮短到5年至6年。不過,這個軟體並不能完全代替人工,碎片拼好後,還需要人工校對電腦是否匹配正確。
德國的這項檔案還原計畫可謂「史上最難拼圖」,但儘管工作量大,似乎也有令工作人員感到興奮,有人說,感到自己就好像是在創造歷史。
據報導,利用電腦程式完成拼圖已有先例,有2001年時,義大利科學家利用電腦程式將數十萬片壁畫碎片復原,復原後的精確率高達9成以上。
據英國《泰晤士報》報導,1989年柏林牆倒塌後,東德情報機構——國家安全部下令銷毀大批的秘密檔案,由於沒有足夠的碎紙機,因此秘密警察局命令特工們親自動手把這些檔案文件撕毀,這些被撕碎的紙片大小不一,共留下了6億多張碎紙片,分裝成16350袋。據瞭解,每個袋子中的檔案幾乎是完整的,袋與袋之間的碎片幾乎未被混淆。
自1991年以來,德國政府的僱員一直是靠手工來還原這些檔案,由於史無前例,工作人員摸索出一些方法,工作人員將碎紙片鋪在大桌子上,通過核對人名、筆跡和簽名等費力的進行著「智力拼圖」,迄今16年的時間裏才整理出350袋的碎紙片。
這些碎片中可能隱藏著重要秘密。負責這項工作的一位官員說,即使我們現在拼出的一小部分都顯示了這些檔案同重要事務相關。但是按照目前的處理速度,工作人員可以要花上幾世紀的時間,才能完成東德國家安全部遺留的這個歷史拼圖。
為了提升工作效率,德國政腐近日決定斥資630萬歐元,利用新的軟體技術將這些碎片拼湊起來,以獲得這些碎片中所保存的重大歷史秘密。
工作人員將所有的碎紙片掃瞄進電腦後,通過新軟體將碎紙片的形狀、顏色以及字體大小進行比對,如此一來,將可以大大地縮短工作時間。
學院負責這一專案的工程師說,他們將把碎紙放在傳送帶上,數碼掃瞄器能自動雙面掃瞄,像拼圖一樣,如找到匹配的毛邊,就把兩片連起來。
軟體的設計者指出,如果進展順利的話,所有檔的還原工作時間可以縮短到5年至6年。不過,這個軟體並不能完全代替人工,碎片拼好後,還需要人工校對電腦是否匹配正確。
德國的這項檔案還原計畫可謂「史上最難拼圖」,但儘管工作量大,似乎也有令工作人員感到興奮,有人說,感到自己就好像是在創造歷史。
據報導,利用電腦程式完成拼圖已有先例,有2001年時,義大利科學家利用電腦程式將數十萬片壁畫碎片復原,復原後的精確率高達9成以上。