我們要介紹的這支樂隊的主要樂器是兩個手風琴。
*先後逃離的文藝工作者*
在一個下著瓢潑大雨的下午,5位年齡在19到28歲的迷人少女來到首爾南面一個不大的舞蹈煉功房進行排練。她們都是最近3年先後逃離北韓的。
她們給自己樂隊起名叫「Dallae」,這是南北韓一種能結甜漿果的植物,在春季收穫。
這幾位少女在北韓時都是受過訓練的樂師和舞蹈演員,她們說,她們沒有經歷過其他北韓人那種程度的飢餓和貧困,成千上萬的北韓人因此被迫逃離了自己的國家。她們中多數是為了投靠那些歷經千辛萬苦先期到達韓國的家人。
*希望音樂保持北韓特色*
28歲的韓玉鄭說,現在她過著一種雙重生活。她說,她努力讓自己的個人生活融入韓國現代化和快節奏的資本主義社會。而在音樂方面,她希望保持北韓的特色。
Dallae樂隊在她們的第一張CD唱片中將著力表現北韓傳統的音樂,這張唱片計畫8月在韓國推出。
這張單曲唱片的名字被譯成英文後的大致意思是「時髦的傢伙」,它是根據北韓一種快節奏的音樂形式創作的。然而,就像這部作品的標題所表現的那樣,歌詞大意是一個朝鮮女人愛上了一位男士,而這位男士的穿著非常時尚。
這首歌曲在北韓幾乎肯定會受到禁止,因為,北韓信奉共產主義的統治精英絕對不會容忍他們認為具有顛覆內容的歌曲。
這個樂隊的女士們說,她們來到韓國之前互不相識,是各自的經紀人和音樂製作人將她們帶到了一起。
*逃亡之路經過中國?*
儘管她們沒有特別具體的談到怎樣來到的韓國,但是,幾乎所有逃離北韓的人都是先到中國,然後再通過一個東南亞國家,最後抵達韓國。如果他們被中國當局抓到,就有被遣送回國的危險,而一旦逃離北韓的人被送回國,就有可能受到嚴厲懲罰。
*北韓禁止少男少女當眾手拉手*
Dallae樂隊的成員說,她們喜歡在韓國的新生活,可是,19歲的姜裕恩表示,她對韓國的有些事情還是不太習慣。姜裕恩說, 每當她看到韓國的少男少女在大庭廣眾之中勾肩搭背就非常吃驚。她說,這要是在北韓,別說是勾肩搭背,就是手拉手都是絕對不可能的。
這幾位女孩說,如果她們將來變得富有,成了名人,就會想辦法幫助家鄉受苦受難的人民,提高他們的社會福祉。她們說,她們最大的夢想就是,等朝鮮半島統一之後回到在北方的家鄉,看望還留在那裡的家人,甚至可能在北方舉辦演唱會。
来源:美國之音
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。