大學生成了新「討債族」

發表:2003-02-17 19:16
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

眼下,新學期已開始。據北京晚報的報導說,一些大學生並未開始準備新學期的課程,而是忙著討要假期打工被拖欠的工資。在勤工儉學已經變得非常普遍的大學校園裡,拿不到打工報酬似乎成了更為普遍的現象。

  一女大學生討債歷程

  日前,筆者隨女大學生楊文萍來到她曾經打工的一家公司,經過一番交涉終於拿到了她本應早該拿到的勞動報酬。走出這家公司的大門,楊文萍說,沒想到要工錢竟然是這樣一個艱難的歷程。

  楊文萍是北京一所大學的在校生,前一陣,她和幾個同學與一家廣告公司簽訂了用工協議,利用週末時間在商場為一家瑞士的知名跨國食品公司促銷冰激凌。1月底,當楊文萍興沖沖地按照協議規定的時間去公司領工資時,卻被潑了一頭冷水。

  第一次走出校園打工掙錢的楊文萍自此開始了她的「討債生涯」。她先是撥打了那家瑞士食品公司北京辦事處的市場部電話,反映她被拖欠工資的事。一位女職員沒等她說完就不耐煩地挂斷了電話。楊文萍又撥打了這家食品企業總公司的投訴電話,接線員記錄下情況後說以後再回覆。不甘心的楊文萍又把投訴電話打到了區勞動局,工作人員解答說,按規定,在校生利用業餘時間勤工助學不視為就業,不受《勞動法》約束。勞動監察部門也答覆楊文萍,如果沒有正式的勞動合同,他們較難查處。楊文萍把諮詢電話一直打到了法院……

  春節過後,楊文萍又一次撥通了廣告公司的電話,「你打了投訴電話了吧,沒必要把事情搞這麼大。」對方終於軟了下來。

  一些公司專雇大學生

  某高校碩士研究生王剛近日也打來電話,訴說了自己歷時兩年的苦澀討債經歷。2000年10月,剛進校門不久的他通過校內海報在一家名為「藍天星」的翻譯公司謀到了一份英文翻譯的工作。2001年3月小王完成了總稿酬約3400元的翻譯量並到公司交稿時,翻譯公司卻只付給了其500元稿酬。自此,小王踏上了他那漫漫討債路,隔三差五就向公司打去一個電話索要欠債,但是直至今日也沒能如願。

  小王告訴筆者,這種以種種理由拖欠大學生勞動報酬的現象十分普遍,他們班約有10多位同學都曾有過類似經歷。「藍天星」的工作人員鄭女士,在接受記者採訪時道出了他們欠錢的理由:「不是公司不想付款,而是擔心付清了款項後,若稿件出現問題,再去找譯者就十分困難,拖欠稿酬也是一種迫不得已的做法。」

  而另一位叫劉芮的女大學生的遭遇或許更慘,當她寒假期間來到某文化公司從事文字編輯工作時,對方要求其先交500元的押金,待所編輯的文稿完成後,公司會將押金與編輯費一併予以結清。10天後,當劉芮帶著已經完成的厚厚一摞文稿高高興興地到公司準備領回500元押金和勞動報酬時,沒想到自己卻成了一場騙局的受害者--該公司已經關門溜之大吉了。

  種種跡象表明,大學生勤工儉學尚處於一種無序狀態,筆者就此問題採訪了各有關方面的說法,感到無論是學校還是社會,對大學生的勤工儉學行為支持的力度都還有待提高。

  一位大學教授在接受記者採訪時表示:「對於學生利用課餘時間外出打工,學校一般既不支持也不反對,但一旦出現勞務糾紛,校方也很難起到什麼積極的作用。」



短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意