找我寫《紅樓夢》找對了
據中華網2月11日報導,據該劇製片人介紹,當初找黃亞洲出任新版《紅樓夢》的編劇時,他還十分猶豫。如今的黃亞洲已經完全沉浸在《紅樓夢》的世界裡,昨天接受採訪時,他還和製片人開玩笑說:「你找我寫《紅樓夢》是找對了。」
為了寫《紅樓夢》劇本,動筆前黃亞洲又看了兩遍原著,加上在寫作過程中不斷地翻閱,如今究竟看了多少遍,連他自己也記不清了。這次來京,在與紅學家談到柳湘蓮的命運時,他提出一個新觀點:柳湘蓮曾經進過賈府。他說:「主要有兩點理由:首先,柳湘蓮去看望過病中的薛蟠,當時的薛家已經住進賈府,後來是薛科送他出去的;其次,為了瞭解尤三姐的情況,柳湘蓮曾經去找過住在大觀園裡的賈寶玉,寶玉還送他出門。」據悉,這個提法已經得到一些紅學家的認可。
黃亞洲說,新版《紅樓夢》總共40集,如今已寫了20集,「上下兩冊的《紅樓夢》已經寫到下冊」。他透露,和舊版相比,新版《紅樓夢》將凸顯以下四大變化:
愛情悲劇是切入點
強化寶釵黛的愛情悲劇。黃亞洲介紹,這將是新版《紅樓夢》的切入點,「儘管原著中已經進行了大篇幅的描寫,但是不同的切入點對情節的取捨是不同的」。為了強化寶釵黛的愛情悲劇,黃亞洲透露,將通過明線和暗線進行鋪墊,首先要把原著中一些有關的對白有意無意地加以強化,原著中寶釵黛愛情的頭緒比較多而且有些紛繁,劇本將對此進行梳理;其次,運用薛姨媽等暗線進行烘托,比如薛姨媽為什麼一定要到賈府呢?本來是逃避官司,但是在去賈府的路上官司就已經平息了,薛寶釵來京原想進宮當才人,「為了終身大事而來」,因此後來看上賈寶玉也是情理之中的。為什麼要把愛情作為一個切入角度?黃亞洲說,《紅樓夢》其實講的就是典型的一個男人和兩個女人的故事,「這樣的故事經久不衰,在全世界也是相通的」。
相信觀眾的鑒別能力
由於認識的侷限和當時的社會環境,舊版《紅樓夢》對「太虛幻境」和「風月寶鑒」等進行了略寫,觀眾也反映有些看不清楚。黃亞洲認為,當時對這些帶佛道色彩的內容進行淡化處理可能是害怕觀眾看了之後會產生一些悲觀厭世的思想,但是他覺得觀眾其實會有自己的鑒別能力,「而且,像瘋和尚本身對情節就有推動作用,它還能夠給觀眾提供一種獨特的視覺感受。」
後40回要充分表現
增加後40回的篇幅。舊版《紅樓夢》總共36集,原著後40回內容在電視劇中所佔的集數為6集。電視劇播出後,這樣的處理招致不少爭議,認為後面6集篇幅顯少,「除了探春遠嫁寫得比較充分之外,其他的就像看幻燈片」。為此,黃亞洲介紹,新版《紅樓夢》將進行彌補,對於後40回裡的賈寶玉結婚時的「掉包計」、林黛玉之死等將做比較完整和充分的交代。此外,對於舊版把賈寶玉改編成乞丐的處理,黃亞洲表示新版《紅樓夢》將不會採用,還是要尊重原著,「賈寶玉出家披著大紅氈子在雪地遙拜賈政,這本身就是一個很好的畫面」。
重點人物要有始有終
完整勾勒重點人物命運。黃亞洲說,《紅樓夢》原著中前前後後描寫了100多個丫頭的命運,電視劇裡當然不能每一個都會詳寫,但是對於其中的10多個主要丫頭的命運,肯定要做完整的交代。比如小紅的命運,原著在前80回進行了充分的渲染,到了後40回卻沒有了,在舊版《紅樓夢》裡也沒有交代,這些在新版中將得以彌補,「當然,我們主要寫人性,這也是共通的」。
在黃亞洲看來,《紅樓夢》原著中很多事件都沒有交代季節和時間,因此他在看書時的一個工作就是把事件發生的時間還原出來。此外,對於《紅樓夢》裡包羅萬象的內容,他主要是突出故事性,「畢竟這是電視劇,觀眾想看的還是故事」。