bailout(纾困) 2008年度风云字(图)

发表:2008-11-27 11:47
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大






金融危机层出不穷,bailout(纾困)变成今年最热门的词汇,人人似乎都希望得到纾困,却有很多人不了解纾困的意义。

今年美国频频传出金融机构土崩瓦解的坏消息,上梅韦氏(Merriam-Webster)线上大字典查询bailout意义的人极多,以致bailout轻易脱颖而出,成为2008年年度风云字汇。

其他上榜的热门字汇和纾困一样,让人高兴不起来,例如代表惊恐的trepidation、代表处境危急的precipice和代表骚动的turmoil。

总统选战中常用的很多字汇也成为风云字汇,热门程度排名第二的是vet(评估),例如用在"评估副总统候选人人选";maverick(抱持异见的人、不服从的人)。

但没有一个字汇像bailout这么热门,9月间美国政府推出7,000亿美元拯救金融机构的方案后,看来简单的这个字重要性突然大增,数百万人上网查询bailout的真正意义。

bailout有多热门?从9月间美国国会考虑规模庞大的金融纾困方案起,搜寻bailout的次数就超过终年有人搜寻的难字irony,以及令人困扰的affect和effect两个似是而非的字汇。

梅韦氏大字典怎么说明bailout的意义呢?说的是"从财务困境中拯救出来"。但梅韦氏大字典出版公司总裁兼发行人摩斯说,搜寻这个字汇的人似乎也想知道这个字有没有负面意义、有没有不负责任或责备的意思。摩斯说:"大家似乎普遍了解bailout这个字,却好像希望更了解这个字的应用、含意。"


来源:经济日报

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意