1998年6月29日克林顿在北大
问:总统先生,作为一个中国人,我对祖国的统一非常关心。从1972年以来,在台湾问题上取得了进展,但是我们看到美国人一再向台湾出售先进武器。我们感到愤怒的是,我们看到美国和日本延续了美-日安全条约。据某些日本官员说,这项条约甚至涵盖中国台湾省。因此我要问,如果中国在夏威夷派驻海军设施,如果中国与其他国家签署安全条约对付美国的一个部分,美国是否会同意这种行为;美国人民是否会同意这种行为?(掌声)
总统:首先,美国的政策并不是中国和台湾和平统一的障碍。三项公报和《与台湾关系法》体现了我们的政策。我国在将近20年前就承认中国,并实行一个中国的政策。我在同江主席的会谈中重申了我们的一个中国政策。美国和中国达成了协议,就是我们实行的是一个中国政策,同时我们也达成了协议,就是将通过和平手段实现统一,我们鼓励海峡两岸进行对话,以实现这一目标。因此,我们的政策是,向台湾出售的任何武器只能用于防御目的,国家不得认为-中国不得认为我们会试图以任何一种方式破坏我们自身的一个中国政策。这是我们的政策。但是我们认为应当能够实现 --任何统一都应当能够和平实现。
克林顿回答的重点在于:“我们也达成了协议,就是将通过和平手段实现统一,我们鼓励海峡两岸进行对话,以实现这一目标。”,虽然强调和平,但落脚点是统一。
2002年2月22日小布什在清华
清华学生:总统先生您好,我是清华大学传播系的学生,很遗憾,刚才您的回答还是没有给我们清晰的回答,为什么在台湾问题上你们只用和平解决,而没有用和平统一呢?三天前您在日本访问时,在议会发表演讲说,美国将牢记对台湾的承诺,我想问总统先生这样一个问题,美国是否还牢记他对十三亿中国人民的承诺呢?那就是遵守《中美三个联合公报》和“三不”政策。
美国总统布什:我想就台湾的问题我想已经再明确不过了,我希望看到台湾问题的和平得到和解,这就是我为什么说到需要和平对话原因,我也希望这件事情能够在我有生之年,或者您有生之年能够成就,这将是一个重要的里程碑,我想美国政府是这样的,我们一旦签署了什么协议,我们都会遵守这个协议,我们美国与台湾有关系法,我们承诺要保护台湾,但是我们承诺过任何一方不能有挑衅的行为。
小布什的回答重点在于“和平和解”,即和平解决。这是个很模糊的概念,它的最终结果即可以是和平统一,也可以是和平分裂。也就是说小布什的回答实际是采用了陈水扁的说法:一个中国不是前提,只是一种选择。